Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

надеть на что-либо

См. также в других словарях:

  • надеть — и одеть. В знач. «облечь себя, одеться, обуться во что либо; приладить что либо на себе» надеть. Надеть пальто, костюм. Надеть шляпу, перчатки. Надеть ботинки. Надеть очки. В знач. «облечь кого либо в какую либо одежду» одеть. Одеть больного… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Надеть узду — НАДЕВАТЬ УЗДУ. НАДЕТЬ УЗДУ. Экспрес. 1. на кого. Подчинять кого либо своей воле; заставлять смиряться; добиваться беспрекословного повиновения кого либо. На них нужно надеть железную узду! сказал майор Джеймс. И наказания, настоящие наказания,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • надеть — накутать, понадевать, насадить, обуть, подвязать, залезть, надернуть, примерить, набить, прикрыть лысинку, влезть, наволочить, наколоть, накинуть, навинтить, набросить, навесить, напялить, покрыть голову, нацепить, нанизать, наволочь, нахлобучить …   Словарь синонимов

  • Надеть тогу — НАДЕВАТЬ ТОГУ кого. НАДЕТЬ ТОГУ кого. Устар. Пытаться выдать себя за кого либо или создать о себе какое либо мнение, не имея на то оснований. А что братец ваш, здоров ли? вежливо поинтересовался Егор Кузьмич. Здоров, отвечала она, но он любит… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Надеть хомут — НАДЕВАТЬ ХОМУТ. НАДЕТЬ ХОМУТ. Разг. Ирон. Непомерно обременять себя чем либо (о крайне тягостной обузе). Надел хомут, так тяни. Этак и всякий скажет, что хочу спасаться, когда ему трудно покажется вести и кормить семью (Л. Н. Толстой. Беседа… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • навесить — и навешать. В знач. «повесить, надеть на что либо (на гвоздь, крюк и т. п.); в спорте направить (мяч, шайбу) навесным ударом» навесить, навешу, навесит; прич. навешенный. Навесить дверь. Навесить мяч на ворота. В знач. «повесить в большом… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Использование одежды — Глаголы     НАДЕВА/ТЬ/НАДЕ/ТЬ что, набра/сывать/набро/сить что, наки/дывать/наки/нуть что, натя/гивать/натяну/ть что, разг. влеза/ть/влезть во что, разг. залеза/ть/зале/зть во что, разг. напя/ливать/напя/лить что, разг. ната/скивать/натащи/ть что …   Словарь синонимов русского языка

  • The Elder Scrolls IV: Oblivion — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Смысловой и стилистический отбор лексических средств —      Важнейшим условием нормативности речи является правильный выбор слов, их лексическая сочетаемость. Последняя определяется значением слова, его принадлежностью к тому или иному стилю речи, эмоционально экспрессивной его окраской. Иначе говоря …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Смысловой и стилистический отбор лексических средств —      Важнейшим условием нормативности речи является правильный выбор слов, их лексическая сочетаемость. Последняя определяется значением слова, его принадлежностью к тому или иному стилю речи, эмоционально экспрессивной его окраской. Иначе говоря …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Готика 3: Отвергнутые Боги — Gothic 3: Forsaken Gods обложка русского издания Разработчики Издатель JoWooD Productions Локализа …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»